5 de noviembre de 2010

Nada menos que veintidós Academias


En un esfuerzo que seguramente quemó una gran cantidad de neuronas, las veintidós Academias de la Lengua realizaron algunos cambios que, aunque no son "sustanciales", pueden resultar "interesantes"...:

La nueva edición de la Ortografía, elaborada por las veintidós Academias de la Lengua, no cambia las reglas sustanciales pero sí contiene novedades interesantes: la 'y' se denominará 'ye', en América deberán dejar de llamar "be alta" y "be baja" a la 'b' y la 'v', y 'guión' y 'truhán' pierden la tilde.

El texto básico de la nueva 'Ortografía de la lengua española', una de las grandes obras de referencia de los hispanohablantes, ha sido aprobado esta semana por la Comisión Interacadémica de la Asociación de Academias de la Lengua Española, y su contenido no será definitivo hasta que lo ratifiquen los máximos responsables académicos el próximo día 28 en Guadalajara (México).

Como afirmaba en una entrevista Salvador Gutiérrez, director de esta gran obra, lo que han preparado las Academias es una edición "amplia, razonada y explícita" de la Ortografía (tendrá más de 800 páginas), y será una obra "sumamente clara, es decir, que pueda leerla una persona que tenga una formación de bachillerato".

En la nueva edición, que la editorial Espasa publicará antes de Navidades en todos los países de habla hispana, se da un paso más en la decisión, adoptada hace ya años, de no tildar el adverbio 'solo' ni los pronombres demostrativos "incluso en casos de posible ambigüedad ('voy solo al cine'), "pero no condena su uso si alguien quiere utilizar la tilde".

Las Academias han acordado también que la escritura con 'q' de algunas palabras (Iraq, Qatar, quásar, quórum) representaba "una incongruencia con las reglas". Para evitarla han decidido escribirlas con 'c' o con 'k', según los casos: Irak, Catar, cuásar cuórum. Quienes prefieran la grafía originaria, tendrán que hacerlo como si fueran extranjerismos crudos y escribirlas en cursiva y sin tilde.

El prefijo 'ex' se escribirá unido a la base léxica si afecta a una sola palabra: "exmarido", "exministro", "exdirector" y continuará escribiéndose separado cuando preceda a palabras compuestas: "ex capitán general"
.*

* Artículo de prensa

Lo de la "ye", será muy traumático para la "y" seguramente, pero lo de la "b alta" y "b baja" no me va ni me viene y lo de "guión", "truhán" y "sólo" no me preocupa demasiado ya que el público en general hace tiempo que ha quitado la tilde a muchas más palabras que las que determinan las Academias.

Lo de la "Ortografía" si que me da algo de alivio: "sumamente clara, es decir, que pueda leerla una persona que tenga una formación de bachillerato". Menos mal que es "clara" y solo se necesita bachillerato, generosamente se apiadaron de los que no tenemos un doctorado, vaya.

Pero aunque lo de Iraq/Irak me es "inverosímil", lo del "cuórum", eso si que no lo acepto, pues me parece tan ridículo como cuando los señores de la Academia pretendieron imponer que la escocesa bebida alcohólica debía llamarse güisqui, cosa que ni al huaso Raimundo se le habría ocurrido...
Por lo tanto, en este caso en particular me declaro en rebeldía y, a riesgo de ser condenado por "extranjerizante" seguiré escribiendo quórum, sin cursiva y con tilde.

8 comentarios:

CeciliaCastillo dijo...

Poco hay de nuevo, lo de solo y guion, estaba aceptado hace tiempo. En Chile la ye hace añares era ye, igual lo de C+H, y a los exmaridos rara vez les decimos así. Hay formas muchísimo más creatívas, como por ejemplo "el innombrable", "ese ...imbécil", etc, etc, etc.

En todo caso, ¿no dicen que nos independizamos hace 200 años?
Debiéramos ser independientes también para el idioma...¿o no?
Los españoles podrán poseer nuestros teléfonos pero ya no son dueños de nuestras bocas ni de nuestros lápices.
Tampoco son mejores que nosotros.A juzgar por las películas de Almodóvar, donde no hay mejor lenguaje que en las de Justiniano.
Yo también seguiré escribiendo quorum...¿y?

Rodrigo dijo...

Bueno, creo que ya hay Quorum suficiente como para iniciar un movimiento pro-quorum...

CeciliaCastillo dijo...

Justamente, ese es el "cuid" de la cuestión...

Lore dijo...

Mmmmm, como un dijo un tal señor Chabrol , "La tontería es infinitamente más fascinante que la inteligencia. La inteligencia tiene sus limites, la tontería no."

Sin faltarles el respeto a los expertos claro , hay quorum en eso o no?

Rodrigo dijo...

Eso me recuerda a Mr. Murphy:

"No se obtiene nada con hacer las cosas a prueba de tontos. Los tontos han demostrado ser muy inteligentes".

Pero volviendo al tema, si consideramos que nuestro país se precia por copiar al pie de la letra los errores educacionales de España, resulta difícil suponer que no vayan a seguir al pie de la letra los errores gramaticales...

Don Pato dijo...

"Solo estoy si me pongo solo a pensar como voy a escribir solo de ahora en adelante."

Creo que en algunos casos igual voy a usar tilde.

"be alta" y "be baja" primo?
La gente habla de B de burro y V de vaca.

Ceci, aparte de los teléfonos, los españoles tienen ahora la ANFP

CeciliaCastillo dijo...

Y tienen además nuestro créditos hipotecarios...

Lo de solo es muuuuy antiguo. Llevo años enseñándolo a los traductores "Solo lleva tilde solo en casos de anfibología (confusión)" Por ejemplo: Solo me bebí el vino que quedaba en la botella.
Y, porfiada, siempre he dicho ve corta y be larga.

Me acordé de nuestra abuelita que contaba de la niña que decía
"Auja, auja y requetecontra auja"

Rudolf Kastell dijo...

me declaro "muy" extranjerizante.
sólo declaro lo que pienso.